sábado, febrero 07, 2009

Adia
Sarah Mclaughlin
Adia I do believe I failed you
Adia I know I let you down
Don’t you know I tried so hard
To love you in my way
It’s easy let it go...
Adia I’m empty since you left me
Trying to find a way to carry on
I search myself and everyone
To see where we went wrong
’cause there’s no one left to finger
There’s no one here to blame
There’s no one left to talk to, honey
And there ain’t no one to buy our innocence
’cause we are born innocent
Believe me adia, we are still innocent
It’s easy, we all falter
Does it matter?
Adia I thought that we could make it
But I know I can’t change the way you feel
I leave you with your misery
A friend who won’t betray
I pull you from your tower
I take away your pain
And show you all the beauty you possess
If you’d only let yourself believe that
We are born innocent
Believe me adia, we are still innocent
It’s easy, we all falter, does it matter?
Believe me adia, we are still innocent
’cause we are born innocent
Adia we are still innocent
It’s easy, we all falter ... but does it matter?


Ma costó un mundo pero lo logré,
la traduccion de Aída..

Aida creo que te fallé,
Aída sé que te dejé,
No sabes cuanto lo intenté,
Amarte a mi manera
Es tan fácil dejar ir
Aída estoy vacío desde que me dejaste
Tratando de encontrar mi camino
Me busqué a mi mismo y a todos
Para ver donde estaba equivocado
No hay nadie a la mano
Nadie a quien culpar
Nadie con quien hablarlo,cariño
Nadie que compre nuestra inocencia
Porque nacimos inocentes
Creéme aida, aun somos inocentes
Es fácil,todos fallamos
Que importa?
Aida pienso que podriamos hacerlo
Pero no puedo cambiar lo que sientes
Te dejé con tu miseria
Un amigo no traiciona
Te saqué de tu torre
Llevé tus penas
Te mostré toda la belleza que tienes
Si sólo me hubieses dejado creerlo
Porque nacimos inocentes
Creéme aida, aun somos inocentes
Es fácil,todos fallamos
Porque nacimos inocentes
Que importa?

uuuuffff...


No hay comentarios.: